Нашёл вот такое интересное мнение :
Ключевые подлоги сделаны с помощью лингвистики.
Введи во все словари одну-единственную поправку "черное" это "белое", и все книги будут прочитаны иначе.
Я с этим сталкиваюсь регулярно. Простой пример из вики:
Слово «малефика» (лат. malefica) - широко распространённый средневековый термин, обозначавший именно зловредную колдунью.
Родственный термин «малефиций» (лат. maleficium) означает преступление, злодеяние, в особенности, связанное с колдовством.
Забил слово малефиций в гугл-транслейтор, разделил слово на корневые части и первое, что увидел: во всех европейских языках male означает "мужчина".
В латыни - тоже.
А дословно слово "малефиций" означает достойного во всех своих деяниях мужчину.
Едва озвучил находку, тут же налетели внимательно следившие за ситуацией тролли, и перевод поплыл.
Сейчас в гугл-транслейтор даже обращаться бесполезно: русские хакеры, не умея создать ничего подобного, кичатся тем, что умеют все это гробить.
Ничего не поделаешь, им надо отрабатывать оплаченный сверху лозунг "Росия-плохиш".
chispa1707.livejournal.com/2648170.html