Авторизация

 

 

 

Безликий. Часть 8
Читать книгу Павла Корнева "Безликий"


Купить бумажное издание: Лабиринт, Озон
Купить и скачать электронный текст на Литрес
Купить и скачать книгу в магазине Автора в форматах fb2, mobi, epub, rtf, txt
Cкачать и слушать аудиокнигу "Безликий"

 

 

 

 

3

 

Проснулся в постели, но одетым. Под рукой обнаружилась пустая бутылка вина, во рту стоял кислый привкус похмелья.

Пил я вчера вовсе не из-за накативших вдруг угрызений совести. Чёрта с два! Сложно ценить чужую жизнь, когда не знаешь цену собственной. Просто после удара электричеством весь вечер мышцы продолжали дёргать резкие судороги и это было... неприятно.

Повезло же наткнуться на съехавшего с катушек сиятельного со столь поразительным талантом! Драный ходячий разрядник! Ещё бы его в "Готлиб Бакхарт" не заперли!

Я унёс пустую бутылку на кухню, разделся и подошёл к зеркалу. К счастью никаких следов от удара электрическим током на коже не осталось. Ожоги на запястьях и лодыжках сделались чётче и ярче, сильно зудели и чесались. Не страшно - ещё несколько дней и раздражение утихнет. Куда больше беспокоило рассечение на виске: оно хоть и затянулось, но выглядело при этом покрасневшим и воспалённым. Пришлось вновь залепил его лейкопластырем.

Поменяв сорочку на свежую, я почистил щёткой пиджак и брюки и вышел на улицу. На бульваре заглянул в первую попавшуюся по пути аптеку, разменял франк четвертаками и скормил один из них телефонному аппарату на стене. Позвонил в клуб, трубку сняла Софи.

- Ольга объявилась? - первым делом поинтересовался я, поскольку танцовщица вчера в отель ночевать не пришла, и было непонятно, сумела она удрать от преследователей или попала в руки усатому господину и его напарнику. Всё зависело от того, повернула девушка направо или налево, а шансы пятьдесят на пятьдесят - не самый лучший в таком деле расклад.

- Прискакала с самого утра, - успокоила меня Софи. - Просила аванс, чтобы съездить на похороны, будто бы кто-то умер в семье. Мне показалось, она в панике.

- А ты?

На том конце провода послышался смех.

- Позвала Долина, у того чуть сердечный приступ не случился. Орал на неё так, что окна в кабинете дрожали.

- И что Ольга?

- Остаётся. Ты едешь?

- Да, скоро буду.

Я повесил трубку и покинул аптеку, задумчиво позвякивая в руке четвертаками. Накупив в газетном киоске через дорогу свежей прессы, я отправился в клуб, но мог бы и не торопиться: Софи оказалась занята, а Ольга и хореограф куда-то уехали за четверть часа до моего появления и пока ещё не возвращались.

Решив не терять время попусту, я отправился в пиццерию, попросил Марио принести кальцоне и кофе, а сам в ожидании завтрака занял один из уличных столиков и раскрыл "Атлантический телеграф".

Передовица о прибытии в столицу полномочного представителя японского императора меня нисколько не заинтересовала, поэтому я сразу открыл криминальную хронику. Больше всего внимания в этом разделе газетчики посвятили налёту на ссудо-сберегательную контору Фойла и Морса, но никаких новых подробностей со вчерашнего дня им раздобыть не удалось. Очередной диверсии на электрической подстанции уделили только пару абзацев, а обнаружение неопознанного трупа в уборной "Парового котла" и вовсе упоминалось лишь одной строкой. Каких-либо версий при этом не выдвигалось.

Марио, пузатый и необъятный, выставил на столик блюдо с закрытым пирогом и чашку кофе, взглянул на газеты и покачал головой.

- Утренние новости способны испортить аппетит на весь день! - заявил он, посмеиваясь в пушистые усы.

- Не без этого, - подтвердил я.

В отличие от "Атлантического телеграфа" редколлегия "Столичных известий" не побоялась шокировать читателей и прямо под передовицей о прибытии японского представителя поместила фотографию сгоревшего броневика. Тон статьи был чрезвычайно жёсткий, полицию метрополии язвительные газетчики разнесли в пух и прах.

Перекусив, я начал без лишней спешки пить кофе и просматривать остальные газеты, но тут перед входом в "Сирену" остановилась самоходная коляска. Шофёр в форменной тужурке, фуражке с начищенным козырьком и кожаных крагах остался сидеть за рулём, а пассажир, высокий и рыхлый, медленно и вальяжно поднялся на крыльцо. Я узнал его, это был Анри Фальер. С собой он принёс пухлый кожаный саквояж.

Вот чёрт!

Я кинул на стол пару франков, помахал рукой, привлекая внимание Марио, и перебежал через дорогу. Взлетев по ступенькам, успел придержать начавшую закрываться дверь, и дежуривший в фойе Гаспар встревожился:

- Что-то случилось?

Лука перехватил нежданного гостя и направил его в буфет, поэтому я покачал головой.

- Нет, порядок. Что здесь забыл Фальер?

- Пришёл поговорить с хозяйкой.

- Ясно.

Я заглянул в буфет и увидел, что Морис Тома откупорил бутылку шампанского и наполняет хрустальный бокал золотистым игристым вином. Сорт буфетчик выбрал вовсе не из дешёвых.

- Жан-Пьер! - негромко окликнул меня Лука. - Хозяйка хочет тебя видеть.

- Иду!

Когда я без стука прошёл в кабинет, кузина курила у распахнутого окна, и свежий ветер легонько трепал занавески. Выглядела Софи изрядно встревоженной.

- Ничего нового? - спросила она.

- Откуда? - развёл я в ответ руками.

- Проклятье! - не удержалась Софи от крепкого словца. - Сто тысяч, Жан-Пьер! Сто тысяч псу под хвост!

Я пожал плечами.

- Ольга объявилась, так что ещё не всё потеряно.

- Как ты вообще мог её упустить?

- Случайность, - поморщился я от не самого приятного воспоминания о встрече с безумцем-сиятельным. - Если это она навела грабителей на депозитную ячейку...

- А кто ещё мог это сделать?

- ...то у неё с подельниками что-то не задалось. Возможно, получится разыграть эту карту.

- Не спускай с неё глаз! - потребовала Софи и нервным движением вдавила сигаретку в дно пепельницы. - Не уверена только, что Анри согласится ждать.

- А у него есть выбор?

Кузина досадливо скривилась, отошла к зеркалу и припудрила лицо.

- Зови его, - распорядилась она после этого.

Я выглянул в коридор и попросил подпиравшего плечом стену вышибалу:

- Лука, пригласи гостя.

Громила молча кивнул, отлип от стены и направился в бар, а Софи опустилась за рабочий стол и предупредила:

- Говорить буду сама. Просто поддержи меня, если понадобится.

- Думаю, это тебе пригодится, - кинул я на столешницу утренний номер "Столичных известий" с фотографией сгоревшего полицейского броневика.

Софи взглянула на зернистый снимок и зябко поёжилась, но убирать газету не стала, лишь отодвинула её от себя.

В коридоре послышались быстрые шаги, а потом распахнулась дверь и в кабинет решительно шагнул Анри Фальер в прекрасно-пошитом костюме, призванном скрывать недостатки его фигуры. От гостя пахло дорогим одеколоном, а запонки, заколка галстука и перстень на правой руке сверкали крупными бриллиантами.

Племянник бывшего министра юстиции не производил человека с финансовыми затруднениями, но такое в высшем свете в порядке вещей. Надо держать марку, ведь только оступишься и дашь повод для слухов, и тотчас со всех сторон налетят кредиторы. Куда там до них стервятникам!

- Дорогая Софи! - приветливо улыбнулся Анри, приподнимая над головой шляпу, заметил меня и нахмурился.

- Это мой кузен Жан-Пьер, - сообщила хозяйка "Сирены". - Я не держу от него секретов.

Фальер глянул на меня свысока, ненадолго заколебался, но всё же выставил на стол принесённый с собой саквояж.

- Здесь половина суммы, - предупредил он. - Остальное получите, когда увижу бумаги.

Софи помрачнела.

- Увы, Анри, обстоятельства изменились, бумаг у меня больше нет.

Я впервые видел, чтобы цвет лица менялся столь стремительно. Фальер сначала побледнел, но тут же покраснел, будто помидор, и взревел:

- Что?! Мы же договорились!

- Послушайте, Анри... - начала кузина. Впустую.

- Вы дали мне слово и думаете, что так просто можете от него отказаться?! - заорал Фальер и со всей силы хлопнул по столу мясистой ладонью. - Не выйдет!

Софи молча развернула к нему газету.

- Да послушайте же! Мою депозитную ячейку взломали при ограблении, как и все остальные!

Всё ещё багровый от бешенства Анри схватил выпуск "Столичных известий", прочитал заметку, а потом смял газету и зашвырнул её в дальний угол.

- Вздор! - брызнул слюной Фальер. - Дурака из меня делаете?! Цену набиваете? Ни сантима сверху не получите! Или... - Он замер, поражённый новым подозрением. - Кто-то посулил больше денег? Нет! Не выйдет! Я не позволю так с собой поступить! Будьте уверены - не позволю!

- Анри! - вновь попыталась Софи призвать к голосу разума. - Ну кому ещё я могла бы предложить эти бумаги, подумайте сами! И потом, это ведь не первое ограбление банка! Если полиция вернёт похищенное...

Наш беспокойный гость закрыл глаза и размеренно задышал. Показалось даже, что с ним получится договориться, но не тут-то было.

- Если я не получу бумаг завтра к вечеру, - медленно и размеренно произнёс молодой человек, - пожалеете. С вами будет покончено. Я вас уничтожу. И уничтожу любого, кто попытается мне помешать. Время у вас до завтра! - Анри Фальер схватил саквояж и ринулся на выход. - Прочь с дороги! - рявкнул он на меня, хоть я и не думал становиться у него на пути.

Анри Фальер выскочил из кабинета и с грохотом захлопнул за собой дверь. Внешность молодого человека, рыхлого и расслабленного, оказалась на редкость обманчива. Я и подумать не мог, что он способен на столь яростную вспышку гнева.

Софи подошла к бару и достала бутылку. Стала наливать себе шерри и горлышко застучало о край бокала. Руки у кузины ходили ходуном.

- Считаешь, он это всерьёз? - удивился я.

- Ты не представляешь, какие связи у его семьи! - уверила меня Софи, сделала глоток креплёного вина и вздохнула. - Если не вернём бумаги, поверь, он сумеет испортить нам жизнь.

- А твои покровители?

- Впутать их в это дело - не лучшая идея. Только в самом крайнем случае. Слишком высокую цену придётся заплатить.

Я беззвучно выругался, уселся на диванчик и уставился в потолок.

- Знаешь, чего я не могу понять? - спросил после этого.

- И чего же?

- Почему я просто не свернул ему шею и не забрал деньги? Ведь что-то же меня от этого удержало!

Софи приложилась к стакану и предположила:

- Свидетели?

- Мог проследить за ним, но даже мысли такой не возникло, - покачал я головой. - Выходит, не такой уж я пропащий человек. Не готов убивать из-за денег. Удивительно даже, если разобраться...

Я улыбнулся. Приятно узнать о себе нечто-то новое, от чего не встают на затылке волосы дымом.

- Жан-Пьер! - одёрнула меня Софи. - Займись Ольгой! Глаз с неё не спускай! Она напугана, возможно, тебе что-то получится у неё разузнать. В крайнем случае, нам будет что сказать Фальеру!

Я кивнул.

- Хорошо. Попробую. А что Жиль? Он что-нибудь выяснил насчёт табака?

Софи стиснула стакан пальцами и вздохнула.

- Жиль пока не появлялся.

- И не звонил?

- Нет.

- Плохо.

Я поднялся с диванчика и подошёл к двери.

- Попробую поговорить с Ольгой, - предупредил я Софи, выходя в коридор, но гримёрка примы оказалась заперта. На стук в комнатушку, выделенную Виктору Долину, так же никто не отозвался.

Куда и зачем хореограф увёз Ольгу?

Непонятно.

Заняться мне в любом случае было нечем, я предупредил Луку, что пройдусь до набережной канала и покинул клуб через чёрный ход. Просто решил развеяться. В клубе мне было попросту тесно. Стены словно давили и не давали расправить плечи. Хотелось простора.

Тёмным проходом между сырых и покрытых потёками сажи стен, я дошёл до канала Меритана. Огляделся там и обречённо покачал головой.

С противоположной стороны канала выстроилась шеренга домов, изредка в них темнели арки, которые связывали глухие внутренние дворики и площадки лодочных пристаней. Набережной там не было вовсе, да и на этом берегу улочка протянулась узкая, сырая и тёмная.

Простор? Не было его, лишь серела над головой полоска затянутого облаками неба.

Я беззвучно выругался, поправил кепку и направился к Ярдену, прошёл пару кварталов, и стены домов раздвинулись, открывая вид на реку. Другой берег - далеко-далеко, водная гладь блестит тусклым серебром ряби. Вверх по течению медленно идёт ржавая и закопчённая самоходная баржа, навстречу ей плывёт красавец-пароход. Дымят трубами буксиры, белеют треугольники яхт.

И всюду - небо. Простор.

Налетел ветер, повеял речной свежестью, распахнул пиджак. Я придержал едва не сорванную с головы кепку, пропустил ехавший по дороге паровой грузовик и перебежал через дорогу перед катившим вслед за ним конным экипажем с поднятым брезентовым верхом.

Прямо на тротуаре у ограждения набережной были выставлены столики, порывы ветра трепали зонтики и белоснежные скатерти, и я решил ненадолго там задержаться.

Солнце спряталось за пеленой облаков, и водная гладь перестала слепить глаза своими отблесками, поэтому я сел за крайний стол и развернулся лицом к реке. Трепыхался навес, плескались бьющиеся о гранитную мостовую волны, дувший с океана ветер разметал и выгнал из города смог. Дышалось непривычно легко. Даже на фабричной окраине высоченные заводские трубы сегодня не были увенчаны чёрными клубами, дым сразу уносило в сторону.

- Что будете заказывать? - поинтересовался официант в белом парусиновом пиджаке. Он говорил с заметным акцентом, но с каким именно - сходу разобрать не получилось.

- Кофе, будьте любезны, - попросил я. - Сахар и сливки отдельно.

- Выпечку, пирожные, вафли?

Столики выставила расположенная в соседнем доме кондитерская, поэтому я на миг задумался, а потом сказал:

- Вафли.

- Бельгийские или венские?

- Бельгийские.

- Чем полить? - продолжил расспросы официант.

- Бельгийские вафли со взбитыми сливками.

- Сейчас всё будет.

Официант убежал через дорогу, а я вытащил из кармана пиджака "Вестник империи", который ещё не прочитал утром. В этот момент с нами поравнялся паровой катер, дым из закопчённой трубы снесло на набережную, и кто-то из моих соседей закашлялся, да и у меня самого ощутимо запершило в горле.

И всё равно - хорошо. Главное что простор!

Я негромко рассмеялся.

Агорафобия в перечень моих заболеваний точно не входила. Или я просто об этом забыл? Лечит амнезия от психических расстройств или бессознательное в любом случае проявит себя? Вопрос.

Я придавил газету к столу пепельницей, дабы её не унёс ветер, и задумался.

"Вспомни! Электричество - дьявол!"

О чём кричал вчера безумец? Почему он вбил себе в голову, что встречал меня раньше? И стоит ли искать логику в словах сумасшедшего?

Пожалуй, что нет.

Я раскрыл газету, но этот момент, одной рукой удерживая поднос над головой, официант с непостижимой грациозностью и уверенностью пересёк оживлённую улицу и начал сервировать мой стол.

- Комплемент от заведения, - объявил он, указав на пластинку в серебристом фантике, которая лежала на блюдечке рядом с кофейной чашкой.

- Благодарю, - улыбнулся я, взял миниатюрный молочник и долил в кофе сливок. Добавил ложечку сахара и тщательно размешал, затем попробовал и одобрительно кивнул. Неплохо.

Вафля оказалась горячей, хрустящей и вкусной, расправился с ней в пять секунд. Потом отпил кофе и развернул шоколад. Кондитерское изделие буквально растаяло на языке, оставив приятный, слегка горьковатый и при этом вне всякого сомнения уже знакомый привкус.

Удивительно! В бытность Пьером Моретти мне ничего подобного пробовать не доводилось, а ещё раньше шоколад ввозили в пределы империи исключительно контрабандой, поскольку торговые отношения с ацтеками находились под строжайшим запретом.

Странно и непонятно: с чего бы мне тратить немалые деньги на контрабандное лакомство?

Я - сладкоежка? Вот уж не сказал бы!

Сделав очередную зарубку на память, я принялся пить кофе и читать газету. Точнее - пытался её читать, поскольку разгулявшийся ветер беспрестанно трепал и сминал бумагу. С дамы за соседним стволом его резкий порыв и вовсе сдёрнул шляпку; благо кавалер вовремя перехватил головной убор и не дал ему укатиться на проезжую часть.

Оставив попытки расправить листы, я подозвал официанта и оплатил счёт. А потом неожиданно даже в какой-то мере для себя самого поинтересовался:

- Скажите, любезный, тут пишут о беглеце из "Готлиб Бакхарт". Это газетная утка, правильно? Разве оттуда когда-либо сбегали? Это же нонсенс!

Официант на миг опешил, сбитый с толку неожиданным вопросом, но очень быстро пришёл в себя. Извозчикам, цирюльникам и официантам к странным вопросам не привыкать.

- Нет, не припомню такого, - хмыкнул он, продолжая убирать грязные приборы на поднос. - Хотя...

- Да? - насторожился я.

- Пару лет назад там случился пожар, умалишённые разбежались по округе. Возможно, речь идёт о том самом случае?

Пожар? Пару лет назад?

У меня враз пересохло во рту, а по коже огнём растеклась фантомная боль давным-давно заживших ожогов.

- Не примните, случайно, когда это было? - уточнил я, добавляя к счёту полфранка чаевых.

- Увы, не подскажу.

Я не стал дальше приставать к официанту с расспросами, кивнул и зашагал по набережной. Свежий ветер вмиг потушил призрачную боль, но внутри у меня всё так и кипело.

Пожар в "Готлиб Бакхарт" два года назад! Как мог я ничего об этом не слышать? Почему не заинтересовался, хоть и просматривал газеты в поисках подобных случаев? Или возгорание в клинике случилось совсем в другие дни?

"Два года назад" - понятие растяжимое.

Растяжимое, да...

Взмахом руки я остановил извозчика и велел тому ехать в городскую библиотеку.

Пришло время вновь зарыться в подшивки старых газет.

 

 

<- Вернуться // Читать дальше ->

 


Купить бумажное издание: Лабиринт, Озон
Купить и скачать электронный текст на Литрес
Купить и скачать книгу в магазине Автора в форматах fb2, mobi, epub, rtf, txt
Cкачать и слушать аудиокнигу "Безликий"

 

 

Поводырь мёртвых

 


Купить: Лабиринт


Текст на Литрес


Купить: аудио

Купить: Author.Today

Павел Корнев. Ритуалист Рутинёр

 


Купить: Лабиринт


Текст на Литрес


Купить: аудио