Лед |
(Альфа-Книга, 2005)
Приграничье — место, уже не принадлежащее нашему миру, но еще не ставшее частью другого. Здесь круглый год царит холод, а в волчьих стаях верховодят оборотни. В этом не самом дружелюбном месте большинство проблем разрешается при помощи свинца и колдовства и даже для того, чтобы просто остаться в живых, приходится прилагать постоянные усилия. А уж когда на тебя объявлена охота…
Актуальная редакция: авторския редакция 2014 года. Текст доступен в Магазине
Где купить книгу "Лёд":
Купить у автора и скачать текст в редакции 2014 года на сайте автора в форматах fb2, mobi, epub, rtf, txt Купить бумажное издание: Лабиринт, Озон Купить электронный текст на Литрес Скачать и слушать аудиокнигу: магазин Андрея Круза, Литрес
Информация о переизданиях:
Приграничье. Клинок стужи (дилогия) (Альфа-Книга, 2009)
Издание в одном томе романов «Лёд» и «Скользкий»
Сойти на заброшенном полустанке, обернуться — и не увидеть ни поезда, ни железнодорожных путей. Выскочить из автобуса за пивом — и заблудиться в тумане. Просто свернуть не туда — и выпасть из нормального мира. Провалиться в Приграничье. В насквозь промороженный закуток между двумя реальностями. Но и в этом царстве вечного холода, где боевые чары столь же привычны, как и огнестрельное оружие, важно оставаться человеком. Вот только возможно ли это, если душу, того и гляди, утянет на самое дно моря стужи проклятый клинок?
Аудиокнига "Лёд" (в редакции 2014 года) Текст в редакции 2014 года, озвучивает Андрей Кравец Скачать и слушать:
Редакция 2014 года в плане читаемости текста существенно отличается от первоначальной версии, а кроме того значительная часть лексических выражений приведена к авторской редакции, чего не было в бумажном издании.
Информация об иностранных изданиях книги:
Издание романа «Лёд» на польском языке. В Польше книга вышла под назвением "Sopel". Два тома, мягкая обложка. Fabryka Slow (Polska), 2008
Издание романа «Лёд» на чешском языке. В Чехии книга вышла под назвением "LED". FANTOM Print (Czech Republic) - 2015
Переиздание романа «Лёд» на польском языке. Fabryka Slow (Polska), 2017
Дополнительные материалы книги "Лёд"
Обои на рабочий стол по польскому изданию "Льда"
Карта Приграничья и Форта На основе бумажного издания романа "Ледяная цитадель" (Альфа-Книга, 2011)
Дополнительная информация по книге "Лёд"
Не могу сказать точно, как возникла идея написать историю о стране вечного снега и холода. Помню точно - читал какую-то книгу и вдруг понял: "могу написать лучше". И в голове отчего-то возникла картика - лес, сугроб, человек с ружьём в засаде. Это был Лёд. Откуда взялось страное прозвище, равно как и его нож, уже не помню. Начиналось это всё как чистое фэнтези, должны были присутствовать орки и даже эльфы, но вскоре повествование сместилось в сторону большей реалистичности и выживанию людей в суровых условиях Приграничья. но и магия осталась, да иначе и быть не могло, ведь именно магия создала тот мир. Магия или столь "продвинутые" технологии, что от магии их и не отличить. Книгу я начал в феврале 2003 года, набросал две главы и забросил. И только через полтора года, осенью 2004, взял себя в руки и заставил писать по главе в месяц. Пошёл на принцип - смогу довести дело до конца или нет. В итоге смог и в самые холода января 2006 книга появилась в продаже.
Редакция 2014 года отличается в первую очередь вычищенными ляпами, переработанными с целью большей динамики сценами схваток и новой разбивкой на абзацы, что в лучшую сторону повлияло на удобство чтения .
|
![]() |
Художник Олег Юдин |
![]() |
Художник Олег Юдин |
![]() |
Художник Олег Юдин |
![]() |
Художник Dominik Broniek |
Смотрите также: